倒吊人

脑洞大开贝右人,刀锋战士一枚呀~

繁花中安眠的阿萝西亚

灵感来源于了不起的盖茨比

我的天使,愿你安眠于繁花之中。


致我亲爱的阿萝夫人:

阿萝夫人,今天的西西里的天气也很好,我打算去郊外采风。西西里美丽的风景让我想到了自己年轻的时候,我还记得我第一次遇见你的时候,你穿着你最喜欢的那条红裙子,戴着宽檐的亚麻帽。
我扛着我的画架、铺好画板临摹着一片花海,你突然就闯了进来,那个时候我还以为自己看到了误入尘世的精灵。

你是个漂亮姑娘,我想我也许就是在那一刻,对你一见钟情的,清风拂过你的发梢,你回头对我笑了。祖母绿的漂亮眼睛亮的惊人,午后的阳光撒落在你的身上,整个人都披上了一层迷幻的光晕。美神维纳斯微笑着来到了我的面前,我大脑一片空白所能想到的只有这个。

我那个时候也还只是个没什么名声的小画家,但我从那时候起就想到了…如果能够将这一瞬间描绘在画布上的话,一定会是一副杰作吧?

……好了,也许是人老了。
我变得更加喜欢回忆往事了,阿萝。
不知道看到这里的你会怎么想呢? 我想你一定会笑我变成了一个爱自说自话的糟老头子了吧?

你的老朋友威廉-劳德



致我亲爱的阿萝夫人:

阿萝夫人,我今天早上发现我几个月前栽种在花园里的白玫瑰不知不觉中已经结出花苞了,想来过不了多久就会有满园的玫瑰花香了吧。我记得你是最喜爱白玫瑰的,嗯,要不要带上一束去看望你呢?不过,你也不会缺我这么一束花的吧?……开玩笑的,我是一定会去看你的。这是我很久以前就告知自己的约定,我曾经希望能够成为你的骑士。

…虽然我能握起的只有我的画笔,但我想我可以让你的美丽流传于世。

阿萝,这样的话你会高兴吗?

你的老朋友威廉-劳德



致我亲爱的阿萝夫人:

阿萝夫人,我前两天参加了一场我的一个远方侄子的婚礼。不得不说,我的这个侄子眼光真的不错。
新娘看上去即娴静又淑雅,看着身着白色婚纱的美丽新娘,我又想到参加你婚礼的那天了。

那一天你的模样,明艳的不可方物。
我看着你浅笑着走向赢得你一生的男人,我沉默的抬头看向大教堂的彩窗玻璃,圣母玛利亚笑的神圣高洁,我竭力的控制自己的双手不向你伸去,不会打破你的笑容。我说过,我会守护你的笑容的。我保证。

…即使你并不属于我。

这样的我会为你造成困扰吗?  阿萝……

爱你的…你的老朋友威廉-劳德


致我亲爱的阿萝夫人:

阿萝夫人,我在礼拜日去了教堂祈祷。
教堂的神父温和的述说着上帝的教义,我突然想到我若是能升入天堂,那么我能见到你吗?

我已经看遍世间繁华,历经沧桑。
如今也有名声在外,我想起我与你共度过的时光,那时的你叛逆又纯净,带着野性的美丽走到我的心田,我们在花田中像小孩子一样嬉戏。

我们交换了彼此的吻,阿萝……我的维纳斯、我的天使、我的良药、我的莉莉丝,我最美的梦,或许你早已将我忘记……我也依然爱你。

你早已安眠于那片繁花之地,而我依然在此徘徊。

阿萝,我若能升入天堂,可否能见到你?

深爱你的威廉-劳德



年老的画家完成了他的画作,这是一个美丽女人的肖像画。画中的女人轻闭着双眼,安详又宁静。

她的嘴角勾起,隐约的在做一个美梦。

画家望着眼前的作品,笑了。

……阿萝,画家轻轻的唤着一个名字,似乎有一瞬间,画中人睁开了眼睛活了过来,笑着向他伸出手。

阿萝……

虚像晃过,他眼前的仍只是一幅画而已。

致我最爱的阿萝西亚,油画边上的落款由他亲笔写下。

他最完美的杰作

他伸出手轻轻地滑过画中人的轮廓,轻柔地像羽毛飘落。

他知道……他永远的失去阿萝了……

他的梦也该醒了

西西里的老画家威廉-劳德逝去于一个明媚的午后,人们收拾他的遗物的时候,发现这位老画家所留下的一副美丽的女人肖像油画和一堆从未寄出的信件。

他一定很爱那个女人,我是这么想的。

          ---- 故事之外的旁观者

评论
热度(6)

© 倒吊人 | Powered by LOFTER